Cactus

Poem: Cactus

Author: Shiv Kumar Batalwi

Translation: Punjabi to English by S. Soze

The poem talks about the pangs of love, separation and the feelings of a soul that goes untouched by the flower of love and affection.

#shivbatalwi #poetry #cactus

Numb!

Dead eyes give away,
I’m a man without
a perspective.
That’s
the worst kind.
I have grown,
And I am not
anymore me !
But here I am
Synchronised imperfectly
In this perfect harmony
Or so it may seem.
Behind snow capped peak
Is the light
I seek and I am
Not me.

Life’s Race

IF YOU DESIRE TO RACE
THEN RACE AGAINST TIME
OR WITH THE PAST YOU
RACE IN TO THE FUTURE
RACE AGAINST THE GUSTS,
WAVES & OCEAN’S THRUSTS
RACE AGAINST THE NIGHT,
THE DYING OF THE LIGHT
CHASE THE CRIMSON SUNSETS
RACE TO THE MOUNTAINS
AND THE END OF NOWHERE
RACE AGAINST THE SUN’S RAYS
IF AT ALL YOU WISH TO RACE

OR MOVE AT YOUR OWN PACE
GIVE UP THE RUN & CHASE
STILL YET, YOU SHALL FACE
GUSTS, LIGHT & SUN’S RAYS
SPACE WILL CHANGE SLOWLY
TIME WILL DILATE, COALESCE
LET NIGHT LEAD TO LIGHT
PAIN WILL TEACH YOU FIGHT
MOUNTAINS SHALL BEND
THE OCEAN WILL TEND
COLD WAVES UNTO YOUR FEET
IF TIRED & MUST YOU WAIT
ON THIS ROAD, START ANYTIME
IT WILL NEVER BE TOO LATE!

The Cosmos

I am a little whirlpool,

in a violent stream

Choked on my own

silent screams.

Moving through the crowd,

forlorn, for desires

I barter my dreams

My eyes ragged,

And so, is my jeans

So I Masquerade in

shady themes

I am a dark wave

shooting space.

So anachronistic in

These times extreme

Riding light through

space & time.

My soul is splitting

right at the seam.

The Wave of Discomfort

A serious phase is dawning on me

As I am being swept by this torrent

My mind is a little further from me

As I am fighting this current

The ones I love are drifting away

When they are gone,

I’ll lose my way

If not me, then who

Is controlling my fate

Who within me,

Is spreading this hate?

So long I surfed this wave

Now a new path I shall pave

For it is time to collect the bill

For everything I ever gave.